03.15+. Cловарь сленга, благодаря которому вы сможете понимать тех, кто живёт в Таиланде уже давно


Есть определенный набор словосочетаний и выражений, который используется при общении между приезжими, говорящими на разных языках, и тайцами, постоянно общающимися с ними. Этот набор вряд ли поможет вам в тайской глубинке, но в обычных места проживания иностранцев будет полезен.
Итак:

Тайглиш

http://en.wikipedia.org/wiki/Tinglish

(от двух названий языков Thai + English) — сильно упрощенный, почти полностью лишенный грамматики и произношения английский язык с примесью тайских слов. С добавлением специфического тайского произношения, где буква «л» заменяется на «н», а «р» в некоторых случаях на «л». Является чуть ли не главным средством общения между тайцами и приезжими.

Пример:
1) No have вместо Don’t have
2) Funni booked вместо «We are fully booked»
3) Check been вместо Check bill

В большинстве мест вас просто не поймут, если будете говорить на правильном английском с оксфордским акцентом. Так что не переживайте за свой уровень английского. Кстати, постоянное использование тайглиша в обычной жизни может ухудшить уровень правильного английского языка.

Фаранг (фаланг) — белый европеец. Фарангесса — белая европейская женщина.

http://en.wikipedia.org/wiki/Farang

Исторически не относится к американцам, но сейчас так называют все белых.
Происхождение слова туманно и теряется в глубине веков. Есть разные версии. Например, что это искаженное от foreigner или что так называли первых португальцев в Камбодже, или что это искаженной вариант французского слова. Сейчас уже не понять.

Лу:к фаранг, фаранг ной

Ребёнок иностранца.

Лу:к кхрынг

Ребёнок от брака европейца и тайки.

Экспат (Expat)

Укорочено от экспатриат. По определению это специалист, работающий за рубежом. Здесь же так называют людей, долгосрочно проживающих в Таиланде.

Long Term / Short Term

Сроки аренды жилья. Как правило, до месяца — это Short term, далее Long Term. Не путать с Short time / Long time — эти выражения обычно касаются времени наема проституток 🙂

Сойка, Сой

От тайского Soi — переулок.

Волкингстрит (Walking street)

Изначально место проведения базаров выходного дня или ночных базаров. Улица в городах, которую перегораживают на время торговли или гуляний. Стала именем нарицательным в качестве места скопления баров красных фонарей благодаря Волкингстрит в Паттайе. А сейчас паттайскую Walking street русские даже в шутку называют улицей Волкова.

Бичка

От Beаch Road. Набережная, одна из центральных улиц в Паттайе. Место вечерних прогулок, встреч и свиданий.

Фудмакет

Food Market, место, где продается готовая еда, напитки. На острове Пханган фудмаркет в Тонгсале является местом, где ежедневно собираются пообедать и поужинать иностранцы.

Фудкорт

Food Court, обычно отдельный зал или даже этаж в супермаркетах с маленькими магазинчиками готовой еды и столиками, за которыми можно поесть.

Thai Style / Тайстайл

Словосочетание имеет двойное значение.

1) Архитектура, искусство, традиционная одежда в классическом тайском стиле. Если речь идёт о жилье — обычно это красивые деревянные дома на сваях, украшенные резьбой и деревянной мебелью.

2) Все, что относится к безалаберности, затягиванию времени, тайской особенности пропадать в критических ситуация или прятаться, когда виноваты или не могут решить вопрос. Так же одежда в стиле пижамной вечеринке в центре города в рабочем офисе. Или дешёвые бетонные дома, пол которых покрыт белым кафелем, а мебель — самая дешёвая.

Май пен рай

Тайское выражение, обозначающее, что «Мне все равно», «Забудьте об этом», «Не беспокойтесь». Так же обозначает один и главных принципов тайской жизни.

Сабай

Физическое удовольствие, здоровье и покой, комфорт.

Санук

Душевный покой, расслабленность.

Еще два основополагающих принципа тайской жизни. Все должно быть санук и сабай, а все, что «май санук» и «май сабай» ( не приятно, не удобно, расстраивает или не получается), то для всех «май пен рай».
Пример диалога:
— «Мне сегодня не санук к вам ехать»
— «Май пен рай — потом приедешь»

Фэн (Fan)

Вентилятор в квартире, общественном помещении, транспорте.

Также — фанат.

Также (в тайском языке) — супруг/супруга, партнер в гражданском браке.

A/C (Air Conditioner)

Кондиционер там же.

Квартиры и транспорт только с фэном стоят дешевле. Так же это может подразумевать некую оценку уровня жизни. Хотя азиатская привычка ставить уровень кондиционера на грань обморожения не всегда нравится европейцам.

Бордерран (Border run)

Короткая поездка до ближайшего пограничного пункта, чтобы выйти за границу Таиланда, пересечь границу с соседней страной и тут же вернуться обратно и получить новый штамп для пребывания в стране. Обычно происходит в течении одного дня.

Визаран (Visa run)

Поездка в Консульство Таиланда, обычно в соседней стране, для получения новой тайской визы.

Оверстэй (Overstay)

Превышение срока нахождения в стране по визе или штампу. Штраф 500 бат за день с человека. Максимальный штраф 20000 бат. Может караться депортацией и тюремным сроком (что не отменяет штрафа).

Безвизовый въезд / въезд по штампу / Visa exemption

Название говорит само о себе — ты просто въезжаешь в страну, соблюдая ряд условий, ничего не заполняешь (кроме листка прибытия) и ни за что не платишь. НЕ является визой — это просто штамп в паспорте. Правила выдачи разнятся в зависимости от гражданства человека: для некоторых стран не предусмотрен (например, для Украины), для некоторых это 15 дней, для других — 30 (в том числе и для России), для некоторых разрешён въезд и на большие сроки.

Виза по прибытию / Visa on arrival / VOA

Для ряда стран (у которых нет безвизового въезда, например, Украины) есть виза (обычно — даёт право пребывания в течении 15 дней), для получения которой по приезду в аэропорт нужно заполнить форму заявления и заплатить сбор за выдачу визы.

Однократка (1 entry visa/single entry visa)

Виза, по которой можно при первом въезде получить разрешение на пребывание в течении 60 дней и потом продлить срок действия в Иммиграционном офисе еще на 30 дней с доплатой 1900 бат. Итого суммарный срок пребывания получается 90 дней.

Двухкратка (2 entries visa/double entry visa)

То же, что однократка, только в 2 раза больше срок пребывания. Для активации второй части надо сделать бордерран.

NON-immigrant visa

Класс виз, предназначенных для нетуристических целей: учёбы, работы, волонтёрства, журналистики и т. п. Каждому назначению соответствует свой код, например, учебная виза — NON-ED, рабочая — NON-B

Иммигрэйшн (Immigration Office)

Орган власти, решающий гражданские и визовые вопросы приезжих.

Ворк пермит (Work permit, WP)

Разрешение на работу для иностранца. Без рабочей визы и этого разрешения иностранец не имеет права работать в Таиланде.

04.21+. Как перевезти ребёнка из России в Таиланд, не выпуская заверенного письменного согласия на вывоз?

выезд ребенка за границу

 

Выезд с одним из родителей

Правила выезда за границу несовершеннолетнего ребенка с одним из родителей часто вызывают множество вопросов. Все ясно и прозрачно, если ребенок едет с обоими родителями. Но, когда едет только мама или только папа, начинают появляться неясности.

Зачастую в турфирмах вас будут убеждать, что доверенность на вывоз ребенка за границу обязательна всегда и везде. Это делается для подстраховки, чтобы не нести ответственность за действия пограничников и возможные судебные тяжбы, и разногласия между самими родителями. Но если вы знакомы с законом, вы лишний раз к нотариусу не пойдете. Да и многие нотариусы вам откажут в оформлении такой доверенности, ссылаясь на закон.

И действительно, в соответствии с положениями статьи 20 Федерального Закона от 15.08.1996 №114-ФЗ «О порядке выезда из РФ и въезда в РФ» согласие на вывоз необходимо только в том случае, если ребёнок выезжает за пределы страны вообще без родителей (к примеру, на каникулы в составе класса под руководством преподавателя). И тогда доверенность вы оформляете на руководителя группы от обоих родителей, а ребенку необходимо иметь свой загранпаспорт и свидетельство о рождении.

Если же ребёнок едет с одним из родителей, либо вписан в паспорт родителя, либо имеет свой собственный паспорт, то главная задача – подтвердить родство. Для этого вам надо иметь с собой оригинал свидетельства о рождении. Его требуют предъявить почти всегда, независимо от страны выезда, особенно в случае разных фамилий.

В 2007 году пограничная служба ФСБ издала разъяснение на вопрос о необходимости оформления согласия на выезд (внимательно смотрим документ на фото выше). И практика показывает, что пограничников больше интересует подтверждение родства (оригинал свидетельства о рождении), чем разрешение от второго родителя. То есть получается, что разрешение на выезд не нужно.

 Запрет на выезд от второго родителя

Важно отметить, что согласие на вывоз ребёнка за границу одним из родителей от второго родителя не требуется в случае, если от первого не поступало заявления о запрете на выезд из РФ своего ребёнка. Но бывают ситуации, когда родители ребенка в разводе, отношения натянутые, ребенок является предметом тяжбы, и родитель узнаёт о запрете на выезд только на паспортном контроле в аэропорту.

Можете ли вы заранее узнать о существовании такого запрета, если вы не уверены в его отсутствии? Чтобы не потерять нервы и деньги, потраченные на поездку и не нанести душевную травму и себе и ребенку? Да. Можете.

По теории, чтобы выяснить существование запрета на выезд от второго родителя, нужно отправить запрос на сайт пограничной службы.

На практике неизвестны случаи получения ответа на подобный запрос. Если вдруг у вас есть подобный опыт, напишите мне. Тем самым вы облегчите жизнь многим путешествующим родителям с детьми.

Если ваш запрос не дал никаких результатов, можно последовать примеру опытных родителей, на личном опыте столкнувшихся с подобной ситуацией:

Покупайте билет на себя и ребёнка на Украину или Белоруссию (чтобы было как можно дешевле), едете в аэропорт, подходите к пограничникам, и если всё в порядке с документами, после проверки, говорите, что вы что-то забыли в зале ожидания и выходите из зоны пограничного контроля. Если выезд запрещён, вас не пустят. Это самый верный способ проверки на запрет выезда от бывшего супруга. Посоветовали сами пограничники в Шереметьево. Все эти письма в ФПС — это как головой об стену биться. Если перекрыли выезд – сразу в суд.

В случае наличия запрета на выезд от одного из родителей, вопрос о возможности выезда ребёнка из РФ решается в судебном порядке. При положительном решении суда на выезд ребёнка из РФ заявление о несогласии, поданное вторым родителем, к рассмотрению не принимается.

Иногда бывает, что на контрольно-пропускных пунктах безоговорочно требуют, чтобы родитель, выезжающий с ребёнком за границу, имел нотариально заверенное разрешение второго родителя на выезд. Законность таких требований оставляю на совести самих пограничников, но распечатанное письмо от самой же пограничной службы ФСБ, приведенное в начале этого урока, будет для вас подтверждением своих прав и помощником в спорных вопросах.

Въезд в другую страну

Для въезда ребёнка с одним родителем во многие страны мира требуется разрешение от второго родителя. Его не требуют при въезде в страны СНГ, в безвизовые страны, такие как Турция, Египет, Израиль, а также в большинство стран Юго-Восточной Азии. При поездках же в страны Европы вы в обязательном порядке подаёте такое разрешение при оформлении визы вместе со всеми документами.

При въезде в Таиланд такого разрешения не требуется. Так же необязательно оформление виз на детей до 14 лет, если они следуют с одним или обоими родителями (смотрите урок 04.08). Но если вы все-таки оформляете визу на ребенка в Консульстве Таиланда в Москве, то при подаче документов от вас потребуют не только доверенность от одного или обоих родителей, но и ее перевод на английский язык.

Так же я советую перепроверять информацию перед каждым въездом в Таиланд, так как на границах и в Консульствах есть тенденция к частой смене правил, порой даже без предупреждения об этом заранее.

03.03+. Как белому варвару стать вежливым в Королевстве Улыбок?

bkk2_1

«Чувствуйте себя, как дома, но не забывайте, что вы в гостях!». Королевство Таиланд носит неофициальное название «Страна Улыбок» и славится своим гостеприимством. Но широкие улыбки, обходительность, вежливость и внешняя терпимость совершенно не означают вседозволенность.

Таиланд это буддийская страна с очень строгими патриархальными устоями и правилами поведения, которые соблюдаются и по сей день. И если вы хотите, чтобы ваша жизнь в Королевстве была максимально безопасной и комфортной, то знание и соблюдение этих неписанных правил и установок также жизненно необходимо для вас, как и следование официальной букве закона.

Королевская семья

Изображения Короля

Таиланд — это Королевство. Ныне правящий Король Рама IХ Пхумяпон Адульядет.
Изображения Рамы IХ можно встретить абсолютно везде в Таиланде. Это и почитание, и оберег, и дань уважения.

Любое изображения Короля священно и должно быть уважаемо. Будь то плакат на улице, фотография в кафе, или денежная купюра. Никаких разрушительных, оскорбительных или агрессивных действий, или поступков, которые могут быть расценены, как таковые, по отношению к королевским изображениям быть не должно.

Перед началом многих мероприятий и церемоний, а также перед началом сеансов в кино, демонстрируется видеосюжет о Короле с исполнением благодарственного гимна. Во время исполнения этого сюжета необходимо выражать своё почтение вставанием, вне зависимости от вашего вероисповедания или гражданства.
Наказание за нарушение этих правил: тюремное заключение. Срок: в зависимости от тяжести проступка.

Обсуждение королевской семьи

Лучше вообще не касаться этой темы, особенно в присутствии коренных жителей. Есть очень много специфических аспектов, табу и правил, которые можно нарушить просто по не знанию и, тем самым, оскорбить чувства верноподданных. Королевская семья и ныне правящий монарх — это внутреннее дело страны и её жителей. Дело гостей страны — почитать и уважать сложившиеся устои.

Государственные праздники, связанные с королевской семьей

Праздники, связанные с королевской семьей, являются общенациональными. Проводятся массовые гуляния и празднования. Главные из них проходят в Бангкоке. Вход иностранцам разрешен почти везде. Туда, куда вам нельзя, вас, в любом случае, не пустят. Если вы отправились в места массового скопления празднующих, особенно рядом с королевскими резиденциями, ваша одежда должна быть скромной, плечи и колени закрыты. Никаких прозрачных или вызывающих одеяний, особенно для женщин.

Религия, посещение храмов и религиозные праздники

Таиланд очень религиозная страна. Подавляющая часть населения является буддистами школы Тхеравада. При этом люди очень терпимы в религиозном плане, и на территории Королевства официально разрешены и находятся под защитой закона все основные мировые религии.
Религиозная терпимость — один из залогов мирного добрососедского сосуществования разных рас и национальностей в Таиланде. Советую быть терпимыми ко всем религиозным проявлениям, даже если вы не понимаете их сути и смысла.

 Правила посещения общественных храмов

Плечи и колени должны быт закрыты и для мужчин и для женщин. Прозрачные, вызывающие, слишком открытые или неопрятные одежды недопустимы. Вас либо не пустят в храм в неподобающем виде, либо предложат взять ткань бесплатно или напрокат (за символическую цену), чтобы прикрыться на время пребывания в храме. А при входе на территорию Королевского дворца в Бангкоке, даже предлагают на прокат посетителям юбки и брюки свободного кроя.

Фотографировать разрешено далеко не во всех храмах. О запрете на съемку информируют специальные таблички при входе.

Громко разговаривать, да и вообще шуметь в храмах не принято.

Особое отношение к святыням и статуям Будды

Крайне оскорбительным будет считаться, если вы покажете на статуи указательным пальцем любой руки (кстати, в Таиланде, как и в России, этот жест считается очень оскорбительным и по отношению к людям).
Если вы захотите присесть на территории храма, пальцы ваших ног не должны указывать на статуи Будды (то же и при общении с людьми, особенно старшими). Идеальная позиция в этом случае — сесть со скрещенными ногами или на коленях , опираясь на пятки.

Если вы желаете вознести дары и поклониться какой-либо буддийской святыне, но не знаете точно, как это сделать, в храме всегда найдется помощник или помощница из числа местных жителей, которые покажут вам шаг за шагом, как и что нужно сделать и пройдут ритуал вместе с вами. Личного денежного вознаграждения такая помощь не требует. Если захотите, можете потом положить какие-то деньги в место для пожертвований.

Также следует проявлять уважение к культуре почитания духов, распространенной в Таиланде. От вас ничего особенного для этого не требуется. Просто относитесь к повсеместным домикам для духов и к ритуалам поклонения им с почтением.

Общение

Тайцы очень любят общаться. И делают это повсеместно и постоянно. Порой это может даже раздражать и казаться навязчивым или фальшивым, а иногда даже безтактным.

Но лучше научиться поддерживать это легкое, приятное и ни к чему не обязывающее общение. Дружелюбный человек в Таиланде всегда находится в более выигрышном положении даже на бытовом уровне. Да и вам самим будет приятно. Если вас на рынке, в госучреждении или в ресторане спрашивают, как дела, что вы тут делаете или какие-то еще не значительные вопросы, постарайтесь отвечать вежливо и с улыбкой.

Жест «вай»

Таиланд очень иерархичная страна, как бы странно это не звучало. И жест «вай», то есть поклон различной степени глубины со сложенными перед собой руками — еще одно подтверждение этого. На первый взгляд, вам кажется , что этот жест все делают друг другу постоянно, радостно и по любому поводу. На самом деле всё обстоит гораздо сложнее.  Все слои населения Таиланда имеют свой статус в неписанной иерархии общества и ведут себя соответственно своему положению, явному для любого местного жителя и абсолютно не понятного иностранцам. Глубина поклона при жесте «вай», уровень, на котором находятся руки, а также очередность поклонов, незыблемо подтверждают статус и порядок общения.

Белые же иностранцы из этой иерархии выпадают. С одной стороны, они имеют белую кожу, что указывает на принадлежность к некой высшей касте (догма, повсеместно принятая в Азии). К тому же они гости, заслуживающие повышенного уважения. С другой строны — белые иностранцы зачастую ведут себя по местным меркам грубо, глупо и неприлично, чем неимоверно снижают свой статус в глазах окружающих.

Далее: у белых приезжих есть деньги, что статус повышает. Но деньги они не ценят, швыряются ими как малые дети, что автоматически снижает авторитет и переводит их в ранг тупых, неуважаемых ходячих банкоматов.

В череде всех этих статусных колебаний жест «вай» играет очень важную роль. Иностранцы, восхищенные видимым уважением, пытаются делать то же самое в ответ и, не зная правил, выглядят комично и жалко.

Например: иностранец делает почтительный поклон с «ваем» официантам или продавцам в магазине, или мальчику-посыльному в отеле. Если проводить аналогию с русской культурой, представьте себе, что кто-то у вас на глазах, после оплаты покупок в супермаркете, вдруг падает на колени и начинает бить земные поклоны кассиру. Что вы подумаете про этого человека? Правильно. Так вот тайцы то же самое думают, видя «вай» от иностранца на рынке.

Так что же делать? Ответ очень прост: вежливо кивнуть головой и улыбнуться. Этого вполне достаточно. Таким образом вы благодарите человека и при этом подтверждаете свой статус.

Кстати, при общении не принято касаться друг друга. Рукопожатия при встречах и прощаниях также не распространены в Азиатской культуре. Исключения в редких случаях могу составлять деловые переговоры.

Ну и, конечно же, помните, что в среде современных молодых тайцев все эти нормы этикета порой можно опускать. Естественно, перед этим нужно понять, допустимо ли это для данного человека.

Общественные места

Как я уже сказал выше, Таиланд очень патриархальная страна, как бы удивительно это ни звучало для туристов, видящих лишь внешний фасад индустрии развлечений. И неписанные правила патриархальных устоев незримо пронизывают все уровни жизни. Касается это и поведения в общественных местах.

Кричать, шуметь, скандалить, ругаться неприемлемо. Любые проявления негативных эмоций, особенно шумные, являются так называемой «потерей лица». При чем для всех участвующих сторон. Например, если покупатель кричит на продавца, лицо теряют оба. Последствия могут быть самыми плачевными и непредсказуемыми. И уж точно криком и руганью положительного результата не добиться.

Более того, в тайской культуре  считается вежливым говорить более тонким, тихим и мягким голосом, нежели ваш обычный. В этом свете русская привычка обращаться к собеседнику громким напористым голосом выглядит в Таиланде как акт грубости и агрессии. Я был свидетелем случаев, как бедные тайцы в подобных ситуациях цепенели от ужаса и просто переставали понимать, чего хочет этот ужасный иностранец.

В общественных местах также не приняты открытые проявления чувственности между людьми разного пола, такие, как объятия и поцелуи. На самом деле, с точки зрения тайцев — даже держатся за руки мужчине и женщине на людях неприлично.

В общественном транспорте принято уступать места пожилым людям, беременным женщинам, детям и, в особенности, монахам и монахиням. Их легко отличить по одеяниям: охристо-оранжевые у мужчин, вкупе с начисто выбритой головой и белые, с покрытой головой у женщин-послушниц. Касаться монахов, особенно женщин, запрещено.

Запрещено распитие спиртного в общественных местах. К таковым относятся, кстати, и пляжи. Если у вас есть привычка разгуливать с бутылочкой пива, прихлебывая по дороге, знайте — это нарушение закона.

В дни общенациональных праздников, как светских, так и религиозных, а также в дни выборов, повсеместно запрещена продажа и распитие алкоголя. Запрет распространяется на всех, и на гостей страны в том числе.

Главное правило: вежливость. Вежливость и улыбки. И неторопливость. Терпение и спокойствие. Причём в любых ситуациях, особенно в неприятных.

Помните, Таиланд — это тропическая страна. Теплый климат, помноженный на буддийское мировоззрение создают весьма специфический ритм жизни, поначалу очень не привычный для нас, везде спешащих и привыкших пробивать путь вперед кулаками, а порой — и головой.

Расслабьтесь, и примите все, как есть. Поезд опоздал на три часа, в ресторане принесли не ваш заказ, пока вас не было, хозяин пересдал ваш дом другим, три недели не приходят сантехники и интернет работает, как во времена юности вашего дедушки? Расслабьтесь!

Если хотите добиться положительного результата — настаивайте, но мягко. Напоминайте о себе часто, но корректно. И помните: всё, что ни делается, все к лучшему.

01.32+. Примеры ежемесячных трат от людей разного уровня достатка, живущих в разных местах Таиланда

Итак, вы приняли решение переезжать в Таиланд. Осталось дело за выбором места жительства в Стране Улыбок.

Кто-то заранее точно знает куда, на сколько и зачем едет. А кто-то только выбирает свое место под тропическим солнцем. Критерии выбора у всех разные.

Одних манят пляжи южных островов, а других холмы Севера. Некоторые мечтают о ночной жизни и кипящей энергии Паттайи и Бангкока, а для кого-то Раем на земле кажется размеренный покой Хуахина или духовные искания в Пае.
Но, вне зависимости от внешних и внутренних предпочтений, немаловажным фактором для выбора проживания является уровень жизни на новом месте и возможные финансовые затраты.

Ниже вы сможете ознакомиться с несколькими примерами ежемесячных трат от людей разного уровня достатка, образа жизни и состава семьи, живущих в разных местах Таиланда.

Для начала несколько общих правил, из которых, конечно же, всегда могут быть исключения.

Все люди разные

Менталитет, уклад жизни, пищевые и бытовые привычки, стиль общения и проведения досуга у тайцев и у русских отличается порой настолько сильно, что речь в данном уроке не пойдет о полной ассимиляции и проживании в тайской глубинке. Для примеров будут рассмотрены места более или менее массового проживания иностранцев.

Для разных людей и цены отличаются

Цены для местных жителей и для приезжих разнятся, и порой принципиально. Как легко понять, не к выгоде приезжих. Это правило затрагивает практически все стороны жизни. Иногда этот вопрос можно решить, попросив о помощи в крупной покупке тайских друзей или партнеров, а иногда не помогает даже это.

Сезон сезону рознь

Стоимость жизни для иностранцев во многих частях страны, особенно — в популярных зонах отдыха, сильно зависит от туристических сезонов и праздников.

В разных частях эти периоды могут немного разниться, но, в целом, период с октября по март считается высоким сезоном и цены на типичные туристические услуги растут. В первую очередь это касается цен на жильё — как на аренду, так и на стоимость комнаты или бунгало в отеле, резорте, гестхаусе. Например, стоимость квартиры-студии в Паттайе с мая по декабрь будет в районе 8 000 бат, а вот с декабря по апрель за ту же студию могут просить 12 — 13 000 бат.

Исключением могут являться сетевые торговые центры, такие как Big C, Tesco Lotus, Central Festival и т.п. В них всё наоборот: в периоды крупных праздников, таких, как Европейский, Китайский и Тайский Новые Года, Рождество, проводятся большие распродажи с весьма ощутимыми и приятными скидками.
При долговременном проживании это правило вас коснется мало, либо не коснется вообще (кроме рождественских скидок, конечно).

Дольше живешь — меньше платишь

Чем дольше вы живете на одном месте, тем, в среднем, меньше тратите на свой уровень жизни. Это логично и работает пропорционально для людей любого достатка. Чем дольше срок аренды жилья или транспорта, тем более выгодную цену на них вы можете получить. Чем лучше вы знаете окружающее пространство, чем увереннее ориентируетесь в ассортименте товаров и услуг, тем более эргономично вы можете устроить свою жизнь, а значит, и соотношение в ней цены и качества будет лучшим.

Транспорт — ваш помощник

Вы можете пользоваться общественным транспортом. Но в разных частях Таиланда его развитость и инфраструктура разные. В Бангкоке есть общественный на любой вкус и кошелек, а трафик таков, что уж лучше порой на метро. И быстрее и безопаснее.

А вот в провинциях и на островах наличие своего транспорта очень удобно, комфортно и экономно. Вы можете арендовать мотоцикл или машину. Цены на аренду примерно одинаковые по стране и, естественно, зависят от класса транспортного средства. Примерно 2 500-3 500 бат в месяц за скутер типа Yamaha Mio или Honda Click. Примерно 18 000 — 20 000 бат в месяц за машину типа Toyota Yaris.

Естественно, всегда дешевле и выгоднее, особенно при долгом проживании, купить свой транспорт, который можно потом продать. С покупкой и продажей никаких проблем обычно не возникает.

Стоит учитывать, что на зарубежные марки авто очень большие  (до 300 %) ввозные пошлины и очень дорогое техобслуживание (т. е. машина типа Mercedes или Audi будет стоить в три раза дороже, чем в РФ). Марки, собираемые в Таиланде, стоят сильно дешевле.

Права на вождение как машины, так и мотоцикла, обязательны! Можно использовать водительские права международного образца, полученные в РФ, можно получить в Таиланде местные, действующие на все страны АСЕАН после сдачи экзамена.

Бензин — статья расхода

Отдельной статьей расходов, особенно если вы любите путешествовать по стране на авто или просто много ездите, будет бензин. 95-й бензин в Таиланде стоит ~33 бата, 91-й — ~26 батов. Есть более дешёвый газохол — бензин с примесью этанола, его можно заливать во все современные виды автомобилей и мотоциклов, продающихся в Таиланде. Он стоит 27 бат за 95-й, 24 бата — за E20 (аналог 91-го).

Возьмите также на заметку: во многих местах станы, особенно в провинциях, заправки закрыты с 10 вечера до 7 утра. Если отправляетесь в путешествие, лучше иметь пару канистр в запасе.

Вопрос уменьшения трат на топливо часто и успешно решается переводом машины на газ. Это можно сделать в специальных мастерских по ремонту. Они же оформят необходимые документы. Подробнее вы узнаете об этом в отдельном уроке.

Электроэнергия и вода

Важно: во многих кондоминиумах установлена своя, завышенная цена на электричество и воду. Иногда наоборот — коммунальные услуги включены в стоимость аренды.

Отдельно (почти всегда) идет цена за электричество в домах и квартирах с кондиционером. Последний повышает расход энергии в несколько раз. Пример: расход на электроэнергию в двухкомнатном доме примерно 100 кв. м. без кондиционера при проживании в нем 2-х людей: 350 — 380 бат в месяц. Тот же дом, но с включенным на ночь в течении месяца кондиционером в одной из комнат, потребляет около 1 500 бат. Возможно, это кому-то и покажется мелочью, но все-таки будет являться статьей расходов.

Бытовая химия и средства гигиены

Цены очень гуманные, качество приличное. Средства продаются во всех сетевых супермаркетах и маленьких частных магазинчиках. В месяц на человека расходуется примерно на 500 бат. 

Также подобные средства можно всегда заказать через интернет-магазины с доставкой. Порой это даже позволяет выиграть и по цене и по качеству, особенно при долгом проживании.

Медобслуживание

В Таиланде оно весьма разное по качеству и, порой, весьма дорогое. День пребывания в некоторых крутых госпиталях для иностранцев может обойтись в 30 000 бат и выше.

Есть частные платные клиники и госпитали. Есть государственные. Самый лучший вариант: оформить страховку в России, или изучить страховые программы уже здесь на месте. Выбор огромен.

Обучение и образование для детей

Ещё будет рассмотрено в отдельном уроке. Вкратце: есть государственные детсады, школы, колледжи, университеты. Есть частные. Дёшево. Порой 2 000 — 3 000 бат в месяц за детсад или школу. Принципы построения обучения в государственных заведениях очень похожи на программу СССР.

Есть платные частные учебные заведения мировых брендов, такие как Montessori School, например. Образование на очень хорошем международном уровне. Цены тоже. От 40 000 бат в месяц

Питание

Если вы снимаете дом или квартиру с кухней, и готовите дома, то это снижает расходы на питание.

Так же , очень приятные цены и качество пищи в местных маленьких кафешках.

Цены в магазинах на западные товары и деликатесы соответствуют уровню деликатесов. А чай, сыр, колбасы, гречка и хлеб здесь относятся именно к этим категориям. Т. е. самый простой сыр Maasdam стоит 1 400 бат за кг, хлеб стоит в районе 100 бат за 200 гр. Гречка ( внимание!)  250 — 300 бат за кг. Не удивляйтесь: просто местным жителям эти продукты совсем не интересны. Ну и не огорчайтесь: ассортимент местных товаров, мяса, рыбы, птицы, овощей , фруктов, круп и сладостей весьма широк и хорош по качеству. И всегда всё свежее.

Прачечные

Стиральные машины в домах или квартирах в Таиланде явление пока весьма редкое. Да оно и понятно — электричество здесь недешевое. А вот повсеместные прачечные и пункты самообслуживания легко решают эти вопросы.

Стоимость стирки в прачечной — от 30 бат/кг. Примерно через сутки получаете чистое, глаженное, кондиционированное белье.

Срочная стирка  от 60 бат/кг. Срок исполнения  несколько часов. Очень удобно для путешественников и занятых людей. Возможные минусы: порой в таких прачечных кладут слишком много порошка и кондиционера, и белье потом очень сильно пахнет ароматизаторами. Также бывают случаи , когда одежду просто портят, постирав в неправильном режиме, или сложив вместе вещи разных цветов. Понятно, что дешевые вещи и выкинуть не жалко, но вот за дорогие и качественные одежду и белье может быть обидно.

Химчистки распространены крайне мало и, в основном, в крупных городах.

Прачечные самообслуживания: это несколько стиральных машин разной степени наполняемости. Платят в них 10-батовыми монетками. Стоит стирка от 30 бат за машину с загрузкой в 7 кг и далее ( 40-50 бат за 9 кг машину и т. д.).

Например: стирка комплекта постельного белья плюс 2 полотенца обойдутся в обычной прачечной в 250 — 300 бат ( они тяжелые), а стираем мы их минимум раз в неделю. Итого 1 000 — 1 200 бат в месяц только за стирку постельного белья. Не считая одежды, которую, между прочим, в Таиланде не принято одевать дважды одну и ту же! А теперь представьте себе, что вы проживаете семьей из 4 — х человек и на всех надо стирать. А в машину самообслуживания с загрузкой в 11 кг за 60 — 70 бат влезет 2 комплекта постельного белья, 4 полотенца, и еще место для одежды останется. Как говориться — почувствуйте разницу. Ну и немаловажный бонус: в машинах самообслуживания вы сами контролируете качество и количество порошка, кондиционера и состав белья в машине.

Одежда

Теперь, собственно, одежда. Как легко догадаться, в Таиланде вам не понадобятся шубы, сапоги, ботинки и зимние куртки. Что, конечно же, приятно.

Летняя одежда и обувь здесь представлена в огромном количестве и на любой вкус и кошелек. Шлепанцы за 50 бат и платьице или штаны с футболкой за 100 бат — вполне нормальное явление.

При этом надо помнить, что за качество придется платить в любой точке мира. И Таиланд здесь не исключение. Хорошие, качественные вещи, особенно из Европы, здесь и стоят абсолютно европейских денег, а часто и дороже (помним про ввозные квоты).

Кстати, в среде богатых тайцев и долго проживающих в Таиланде европейцев принято ездить за покупками в Малайзию, Гонконг или Сингапур. По соотношению цена/качество это вполне оправдывает себя. Заодно вы расширяете кругозор, осматриваете новые места. Поездку можно совместить с получением новой визы, о чем вы прочтете в следующем пункте нашего урока.

Визовое обслуживание

Расходы на визы и визовое обслуживание. Вы можете найти отдельный урок на эту тему, где более подробно узнаете о различных видах виз, разрешений на пребывание в стране, а так же документах для их получения и стоимости каждого раздела. Просто помните, что это тоже статья расходов, которой нельзя избежать, находясь в Таиланде. Причем расходов не только денежных, но и временных. Как минимум на это уходит от 1 200 бат в месяц на человека и от 10 часов времени (бордерран из Паттайи).

Чувствуйте себя, как дома, но помните, что вы в гостях

Знание и соблюдение законов, норм поведения и неписаных правил этикета общения, а так же простые человеческие доброжелательность и вежливость, очень часто являются одними из лучших помощников в обустройстве комфортной жизни на новом месте.

Ну что же, перейдём к примерам… Начнем со столицы:

Бангкок, он же Крунтхеп Маханакон

Ксения, Иркутск, 35 лет

Офисный работник в турфирме, путешественница. Не замужем. Без детей. Доход средний, стабильный. Очень экономна просто из принципа. Вредных привычек нет. Вне путешествий предпочитает проводить свободное время дома или в кругу близких друзей за чашкой кофе.

  • проживание: квартира-студия 20 м 2 на окраине Бангкока, очень скромная. Маленький балкончик, меблированная, душ без горячей воды, электричество, интернет, вентилятор.  Все включено в стоимость. Кухни нет. Кондиционера нет. 5 000 бат в месяц.
  • транспорт: своего транспорта нет, использует общественный. Оплачивает компания. Метро, автобусы, лодки по Чаопрайе. 2 000 — 3 000 бат в месяц
  • мобильная связь: 5 000 — 6 000 бат в месяц, оплачивается работодателем
  • питание: тайские кафешки. 5 000 бат в месяц
  • кофе-пирожные-мороженое: 3 000 бат в месяц
  • фрукты, овощи: 2 000 бат в месяц
  • развлечения вне дома, кино, боулинг: 1 500 бат в месяц
  • Одежда и обувь: предпочитает покупать все вне Таиланда. В Таиланде тратит максимум 100 долларов в течении полугода на новые туфли или футболки.

Стас, бизнесмен из Петербурга, 47 лет. Ной, 35 лет, домохозяйка. Дочка 5 лет

Давно и стабильно богатый человек, с несколькими бизнесами в России и Таиланде. Любящий и умеющий получать удовольствия от жизни. Женат на гражданке Таиланда из хорошей семьи.

  • апартаменты в частной собственности в престижном комплексе в хорошем районе в центре Бангкока. Куплены на стадии строительства. 180 м 2. 11 000 000 бат
  • обстановка и отделка апартаменов: 3 000 000 бат.
  • обслуживание кондо, интернет, бассейн, охрана, территория: 6 000 бат в месяц
  • электричество: 2 000 — 2 500 бат в месяц
  • вода: 400 бат в месяц
  • мобильная связь: около 20 000 бат  в месяц на семью.
  • транспорт: BMW Х5 в собственности. 2 000 000 бат
  • обслуживание машины + бензин: 30 000 — 35 000 бат в месяц
  • машина супруги Ford Focus: 700 000 бат
  • обслуживание + бензин: 10 — 12 000 бат в месяц
  • рестораны: 60 000 бат в месяц
  • европейские продукты из супермаркетов: 50 000 — 60 000 бат в месяц
  • овощи и фрукты с рынков: 20 000 бат в месяц
  • оплата школы для дочери, взносы, подарки учителям, школьная форма, расходные материалы: 40 000 — 50 000 бат в месяц
  • домработница, она же няня для дочери: 10 000 бат в месяц

Одежда, обувь, развлечения, сезонные траты на выезды из страны — много (по словам интервьюируемого).

Паттайя

Андрей, 48 лет и Ирина, 45 лет. семейная пара из Алма-Аты. Двое сыновей, 16 и 8 лет

Владельцы небольшой турфирмы и ресторана, в Таиланде с 1996 года. Доход стабильный , выше среднего. Работают много. Сыновья посещают хорошую интернациональную школу в Паттайе.

  • квартира, офис турфирмы, помещение ресторана — в частной собственности
  • расходы на воду, электричество, интернет, обслуживание: 20 000 бат в месяц
  • транспорт:питание: около 100 000 в месяц на семью
    • машина, Nissan Almera в собственности: 800 000 , бат
    • мотоцикл, Honda РСХ, в собственности: 150 000 бат
    • мотоцикл Honda Click в собственности: 34 000 бат
    • бензин и обслуживание всего парка: около 50 000 бат в месяц
  • мобильная связь: около 40 000 бат в месяц на семью
  • расходы на школу для сыновей, школьная форма, расходные материалы: 60 000 бат в месяц

 Вячеслав, 57 лет, пенсионер, всю свою жизнь много работал

Теперь проводит зимы в Таиланде, развлекается торговлей на Форекс через интернет. Бегает, занимается йогой. Ни в чем себе не отказывает, но и не транжирит.

  • Аренда апартаментов, в новом комплексе хорошего уровня: 8 000 бат в месяц
  • Интернет, вода, электричество: 2 000 бат в месяц
  • Аренда мотоцикла Yamaha Nuovo: 3 500 бат в месяц
  • Мобильная связь: около 5 000 бат в месяц
  • Питание в простых тайских кафешках:  9 000 бат в месяц
  • Фрукты — овощи с рынка: 7 000 бат в месяц

 Инна, 32 года и Георгий, 33 года,веб-дизайнеры из Иркутска. Сын , 2 года.

Доход стабильный, предпочитают не удаляться от столицы, но и не жить в центре развлечений. Ведут здоровый образ жизни, не курят и не пьют алкоголь.

  • Двухкомнатный дом в 30 км от Паттайи в 20 м. от пляжа. 60 000 бат в год при единовременной оплате, т.е. 5 000 бат в месяц
  • Электричество, вода, интернет: 3 000 бат  в месяц
  •  Машина Suzuki Vitara с дизельным двигателем в аренду с контрактом на год 15 бат в месяц
  • Дизельное топливо 5 000 бат в месяц
  • Питание: предпочитают готовить дома.
  • Продукты покупают в супермаркетах или на рынках: 50 000 — 60 000 бат в месяц
  • Мобильная связь 5  000 — 6 000 бат в месяц на двоих
  • Одежда, обувь, предпочитают простые, легкие вещи тайского производства. Около 10 000 — 12 000 бат на семью на сезон
  • сезонные траты на визы: около 50 000 бат на семью

Пай

Анна , 35 лет, фотограф, Юрий, 40 лет,программист. Дочка 4 года.

Предпочитают работать много, самостоятельно и жить вольной жизнью на природе, вдали от городского шума.

  • проживание: аренда дома, 2 этажа, 3 спальни, гостиная, кухня, веранда, 10 000 бат в месяц
  • электричество, вода, интернет: 2 000 бат в месяц
  • мобильная связь: 3 000 бат в месяц
  • аренда 2 мотобайков: 4 000 бат в месяц
  • бензин: 3 000 бат в месяц
  • питание: готовят сами дома или выбираются пару раз в неделю в город в ресторанчики: 50 000 бат в месяц на семью

Чианг Май

Катя, 25 лет, художник в поисках вдохновения

Живет на накопленные сбережения и сезонные летние подработки в России. На зиму предпочитает перебираться в Азию.

  • аренда дома:  6 000 бат в месяц
  • электричество, вода, интернет: 1 000 бат в месяц
  • мобильная связь: 1 000 бат в месяц
  • аренда мотобайка: 2 000 бат в месяц
  • бензин 1 000 бат в месяц
  • питание: готовит сами дома или выбирается пару раз в неделю в город в ресторанчики с друзьями: 15 000 бат в месяц

Пхукет

 Дмитрий, 43 года, бизнесмен, Пат , 37 лет, менеджер ресторана высокого класса

Оба много работают и получают от этого удовольствие.

  • проживание: аренда дома, 2 этажа, 3 спальни, гостиная, гараж на 2 машины, в охраняемом поселке в центре острова: 42 000 бат в месяц
  • электричество, вода, интернет: 3 000 бат в месяц
  • мобильная связь : 8 000 бат в месяц на двоих
  • машина Toyota Corolla в собственности: 600 000 бат
  • машина жены, Toyota Yaris: 450 000 бат
  • обслуживание: бензин 30 000 бат в месяц
  • еда в ресторанах , в основном с европейским меню: 90 000 — 100 000 бат в месяц на двоих